ЗАРЕЖДАНЕ...
Начало
Русе
Спортни
Регионални
България
Международни
Любопитно
Галерии
Личности
RSS
Всички
Бизнес
Други
Институции
Криминални
Общество
Агро
Министърът на културата: През последните две години бюджетът за превод на българска литература е увеличен двойно | ||||||
| ||||||
На България бе дадена думата в качеството ни на най-младия член на "Традуки“, изказване имаше и от най-стария член на организацията – Словения. В словото си по време на откриването министър Тодоров сподели, че за страната ни е чест да бъде част от голямото семейство на "Традуки“ - международен проект, използващ многостранен и наднационален подход, който обръща поглед не само към обмена между немскоезичната литература и тази на страните от Югоизточна Европа, но и към литературния обмен в рамките на Югоизточна Европа. "Още от самото си създаване Европейската литературна мрежа подкрепя издаването на български автори в германоезичните страни и държавите от Югоизточна Европа, дава възможност на читателите от България и от чужбина да се запознаят с достиженията на националните ни литератури“, посочи министър Тодоров. Той оцени присъединяването ни като официален партньор на "Традуки“ през 2018 г. като огромна стъпка за България, която ни и е осигурила възможност да участваме още по-пълноценно в тази толкова важна и необходима мисия, с която мрежата се е заела. Министър Тодоров изрази надеждата си, че страната ни ще се завърне трайно на този престижен панаир. Българският министър на културата сподели, че изключително ярко е прозвучало словото, което е произнесла вчера на откриването на Панаира руската авторка Мария Степанова и в което е била категорична, че насилието носи вреди на човешкия живот във всякакъв план. "Идеята ни да покажем книгите на едни от най-достойните представители на литературата ни на българския щанд е една прекрасна възможност да запознаем германската публика, както и всички гости и литературни професионалисти на панаира в Лайпциг, със силата на словото и красотата на съвременната българска литература“, допълни министърът на културата. По думите му подкрепата на преводите и издаването на книги, резидентските програми, литературните фестивали, програмите за мобилност на писателите и преводачите, популяризирането на най-добрите достижения на литературите от Югоизточна Европа, ни доближават до една цел – да изградим общност, обединена в многообразието си, в споделяне на идеи и вдъхновение, където заедно градим нашето мирно бъдеще. Друга важна тема, по която говори министър Тодоров, е насърчаването на младите хора да четат. В тази връзка той подчерта, че е изключително важен примерът, който възрастните дават. В заключение министър Тодоров цитира носителя на Нобелова награда за литература Елиас Канети, роден в България: "Задачата на писателя се заключава в усилието да държи отворени проходите между хората.". "Нека държим тези проходи винаги отворени между нас!“, бе пожеланието, което министър Тодоров отправи към организаторите, участниците и гостите на Панаира и на Националния ни щанд. Преди откриването министър Тодоров имаше среща с г-жа Ана Бергман - изпълнителен директор на Федерацията на европейските издатели. На срещата присъства и председателката на Управителния съвет на Асоциация "Българска книга“ (АБК) Десислава Алексиева. По време на разговора бяха обсъдени възможностите за подпомагане на литературата, като Найден Тодоров подчерта, че Министерството на културата подкрепя всички дейности и инициативи в помощ на книгите, литературата, превода и ограмотяването и работи в тясно сътрудничество с Асоциация "Българска книга“. Сподели, че през последните две години бюджетът за превод на българска литература е увеличен двойно. Министър Тодоров каза още, че през последната година ведомството му си е поставило като приоритет редица дейности, свързани с подкрепата на книжния сектор. Сред тях: хармонизиране на законовата уредба, свързана с авторското право, включително интернет пиратство и геоблокиране; работа в платформата за авторско съдържание “Agoratheka" (платформа за легално творческо съдържание, в която се включват всички културни и творчески индустрии); работа в партньорство заедно с АБК за отделяне на средства на глава от населението за закупуване на нови книги. Той разказа и за програмите за финансиране на издаването на нови книги и подпомагане на библиотеките за обновяване на фондовете им, които Министерството на културата обявява всяка година. Наред това във фокуса на работата е и популяризирането на българската книга в чужбина и на други престижни панаири, като тези във Франкфурт, Болоня, Гуадалахара; подкрепа на литературните фестивали в България – Софийски литературен фестивал, Софийски литературен фестивал за деца и младежи; подпомагане на най-престижните литературни награди – "Христо Г. Данов“ и "Перото“; подкрепа за издаване на български литературни каталози. Министър Тодоров информира г-жа Бергман, че през 2024 г. България ще бъде част от Наградата на Европейския съюз за литература (EUPL), като годишно десетки държави кандидатстват с номинации. Предстои създаването на Национално жури, което да избере и одобри българската номинация. Планираме да посочим национална институция, която да организира и управлява този процес. По-късно днес в Берлин министър Тодоров ще проведе работен разговор и с г-жа Катрин Буде – председател на комисията по въпросите на културата и медиите в Бундестага. В утрешния 28 април министър Тодоров ще има работни срещи с проф. Андреас Шулц – генерален директор на "Гевандхаус“ – Лайпциг, както и с г-н Оливер Циле – директор на Лайпцигския панаир на книгата. Кулминацията на деня ще бъде представянето на Георги Господинов от 16.30 ч. местно време, както и церемонията по обявяване на литературната награда на ЕС, която е с начален час 17 ч. Снощи бе официалното откриване на Лайпцигския панаир на книгата в залата на филхармонията “Gewandhaus". Панаирът беше открит с изпълнение на Шеста симфония на Франц Шуберт под диригентството на Херберт Бломщет. Във встъпителното слово на кмета на Лайпциг г-н Буркхард Юнг министър Найден Тодоров беше специално приветстван с добре дошъл. По-късно министър Тодоров имаше срещи с държавния министър на културата и медиите на Федерална Република Германия, г-жа Клаудия Рот, както и с г-н Михаeл Кречмер – министър-председател на Федерална провинция Саксония. Българският министър на културата специално поздрави и писателката Мария Степанова, която стана носителка на наградата за европейско разбирателство на Лайпцигския панаир на книгата за 2023 година. |
Зареждане! Моля, изчакайте ...
Все още няма коментари към статията. Бъди първият, който ще напише коментар!
ИЗПРАТИ НОВИНА
Виж още:
Кулагин: Ивоне е мъж!
12:25 / 28.11.2024
Ударно начало на декември за три зодии
15:32 / 28.11.2024
Какво време ни очаква днес
08:35 / 28.11.2024
Депутат от ДБ с оферта към ГЕРБ и БСП
13:42 / 28.11.2024
Атанас Зафиров: Получихме отказ
11:42 / 28.11.2024
Денков: Времето изтича
09:53 / 28.11.2024
Актуални теми
Абонамент
Анкета
ЗА НАС:
За контакти:
тел.: 0886 49 49 24
novini@ruse24.bg
©2008 - CurrentCopyrightYear Медия груп 24 ООД. Ruse24.bg - Всички права запазени. С всяко отваряне на страница от Ruse24.bg, се съгласявате с Общите условия за ползване на сайта и политика за поверителност на личните данни (обновени). Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на Медия груп 24 ООД. Мненията изразени във форумите и коментарите към статиите са собственост на авторите им и Медия груп 24 ООД не носи отговорност за тях. Поставянето на връзки към материали в Ruse24.bg е свободно. Сайтът е разработен от Медия груп 24 ООД.
Статистика: