
ЗАРЕЖДАНЕ...
Автори и техните преводачи се срещат на литературен форум | ||||||
| ||||||
Международно Дружество „Елиас Канети" е домакин на ХАЛМА конференцията „Превеждаща Европа: Нови европейски съседи", която ще се проведе днес. В рамките на конференцията ще се състоят няколко събития. През деня в Австрийска библиотека ще се проведе „Литературен превод - български автори срещат своите преводачи" - една работилници за двама писатели, Кристин Димитрова и Георги Гроздев, и техните преводачи Габриеле Тиман /Германия/, Параскива Бобок /Румъния/, Хусейн Мевсим и Кадрие Джесур /Турция/. В 17 ч нв дом „Канети" се открива фотографската изложбата „Документите на едно изкуство - Best of Дружество Канети". Снимките са направени през последните три години от фотографа Явор Седянков по време на различни събития, организирани от Дружеството. Час по-късно, в 18 ч в Клуба на дейците на културата започва „Превеждаща Европа", която обхваща въвеждаща лекция на Светлозар Игов „Новото в българската литература", научнопопулярно въвеждане в науката на превода от Ана Димова, представяне на резултатите от преводаческата работилница и дискусия между автори и преводачи. В събота конференцията се пренася на румънска територия. Участниците ще отплават с корабче от българския бряг при Русе към румънския град Четатя, продължавайки работата си в ателиета и дискусии дори на борда на плавателния съд.
|
За контакти:
тел.: 0886 49 49 24
novini@ruse24.bg